某青° 发表于 2005-7-28 20:40:57

[求助] 来位英语高手恩。..谢谢。.

[这个贴子最后由╰☆静茹缘ヅ在 2005/07/28 01:00pm 第 2 次编辑]

although loneliness has always been a friend of mine
i';m leaving my life in your hands
people say i';m crazy and that i am blind
risking it all in a glance
i can';t get you out of my head
how you got me blind is still a mystery
i can';t get u out of my head.


据说有简写也有语法错误....
但是别人发给我的...这个对他来说很重要。....
   麻烦哪位 ....给翻译下下。..........

      媚儿替XX谢谢了。...~

孤独寂寞已经是我的朋友,
我要离开已经由你掌握的我的生活
人们认为我太疯狂了,但是我盲目的冒险只为了那一眼
我无法忘记你
你是如何使我如此的盲目的仍然是一个秘密
我无法忘记你
是这样子不?!~

茹茹“新”球 发表于 2005-7-28 20:42:15

[求助] 来位英语高手恩。..谢谢。.

这个是as long as you love me的歌词吧~

某青° 发表于 2005-7-28 20:43:18

[求助] 来位英语高手恩。..谢谢。.

下面引用由茹茹“新”球在 2005/07/28 12:42pm 发表的内容:
这个是as long as you love me的歌词吧~

哦? 我去看看~ 谢谢 JJ~!~

心晴中的琥珀 发表于 2005-7-28 20:43:41

[求助] 来位英语高手恩。..谢谢。.

下面引用由茹茹“新”球在 2005/07/28 12:42pm 发表的内容:
这个是as long as you love me的歌词吧~

~~~~~~~~~~~~~~~~同意```````````````
                  就是的`````

茹茹“新”球 发表于 2005-7-28 20:44:23

[求助] 来位英语高手恩。..谢谢。.

翻译~算了吧~
太累了~

ab 发表于 2005-7-28 20:47:50

[求助] 来位英语高手恩。..谢谢。.

这个。。。。。
只跟你翻译了前面3句
后面的我语言不好组织
头晕啊!!
呵呵
我表达能力不好
见谅啊
尽管孤独是我的一个朋友
我将离开你双手的生活
我瞎了人门都说我是疯子!

某青° 发表于 2005-7-28 20:50:57

[求助] 来位英语高手恩。..谢谢。.

下面引用由夏天在 2005/07/28 12:47pm 发表的内容:
这个。。。。。
只跟你翻译了前面3句
后面的我语言不好组织
头晕啊!!
...

谢谢GG~最后一句是。....?

梁孝笋 发表于 2005-7-28 20:57:19

[求助] 来位英语高手恩。..谢谢。.

risking it all in a glance.这句不知怎么翻译。最后两句大致意思是:how you got me blind is still a mystery.
i can';t get u out of my head.
你如何让我变瞎仍然是一个秘密。
我无法让你从我的脑中脱离出去。

如影随行 发表于 2005-7-28 21:00:45

[求助] 来位英语高手恩。..谢谢。.

只能大概懂意思

ab 发表于 2005-7-28 21:02:17

[求助] 来位英语高手恩。..谢谢。.

好难翻译哈。
页: [1] 2 3
查看完整版本: [求助] 来位英语高手恩。..谢谢。.