梁静茹国际后援会(倾听静茹)

 找回密码
 加入倾听

QQ登录

只需一步,快速开始

www.hearfish.com 的歌迷們!你們好棒!
关于几个对“倾听静茹”常见误解的说明
加入〖梁静茹国际后援会〗详细流程
玩转倾听超简略教学~特供新会员
欢迎加入倾听静茹 官方QQ群 | 官方飞信群
倾听指定会员专属:会员卡 环保购物袋
倾听静茹电子杂志《iFish》第三期
我们的纪念册:感动倾听六年(2003~2008)
感谢您的关注,花费1分钟时间了解倾听静茹倾听静茹家人的历次大合唱2003~2009年
09年演唱会巡礼:北京-广州-成都-厦门-杭州
查看: 1123|回复: 19

[推荐好帖] 勇气

[复制链接]
发表于 2008-6-22 01:34:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
很感谢听鱼唱的那个帖
: a& y. t2 j6 _6 j7 {* M4 x- O" w" D2 P8 G
让我在这个一个人的夜晚再一次听到如此空灵的歌声
, U/ N. [, f5 ?- o5 P) e/ _! [% T% C+ l3 a( P+ B6 `8 ?7 N
寂静的夜,一个人,为了等一场欧洲杯球赛,记不清上一次是什么时候做这样的事情了,很遥远,遥远得自己都无力再去触摸那段回忆。
  k, X; M# ~- U- E& I5 F! s) j$ L7 A8 H3 q- J( D/ h; l$ ?) e
COURAGE,我听的FISH的第一首歌,熟悉的旋律再一次想起,心底有个地方不自觉地被扎了一下,那样的生疼,疼得忘了呼吸,忘了当时拥抱的温度,忘了那段曾经的记忆,里面有你,有我,只有你和我:
9 P$ Z7 y* u! L6 Q1 @" Y+ L7 h4 A3 V, [& W) `
勇气,我翻了出来,我只是怕,以后没有勇气再去做这种傻事:
9 X3 E# x+ H( l# x7 CFinalement, on prend cette decision
7 \, c* R# b+ W; }4 h* ^, k1 h# W+ }终于做了这个决定
! E  c0 n( n6 W( T! iCa m'a l'air rien ce qu'ils ditent& A3 F/ E7 e- F$ s/ ^) A
别人怎么说我不理% A6 ^7 i+ B( ], Q$ Y
Il suffit d'avoir ta reponse positive pareil que la mienne
5 K1 l, ^" G" T0 @2 X. K, {3 y只要你也一样地肯定6 R3 k4 N  s. s) R1 M( F7 F, K+ W
J'aimerais aller avec toi n'importe ou( n7 J7 l( s% G/ @6 S9 y
我愿意天涯海角都随你去8 h/ C2 }" p  l1 a% q/ ?7 `
Je sais que tout n'est pas facile
9 o* y1 x+ |& X6 G" }我知道一切不容易
# _  i1 h7 X' y) d$ z" YMon coeur essai toujours de me persuader
$ }6 c- }1 u+ a( W# T: ~4 E8 U我的心一直温习说服自己
7 q- h+ t* F0 M4 l, {! l( u- uJ'ai peur que tu me dire abandonner brutemment
& Y6 d) w6 R' A最怕你忽然说要放弃. l; `6 n9 S( E# @% l# S
L'amour a besoin du courage pour affronter les remeurs
6 {, b  o, o- d/ x8 E2 _/ A; K爱真的需要勇气来面对流言蜚语
  N) ]8 j7 I! ^+ l$ U: xMon amour est digne meme si avec un regard encouragant depuis toi
9 R) [* }0 _( \# T5 h8 o, e7 e; G只要你一个眼神肯定我的爱就有意义
; A, r! E: d* k7 U, KNous deux ont besoin du courage pour avoir confiance en notre futur, P8 m( p! L' U3 C6 E1 s
我们都需要勇气去相信会在一起
5 Y8 n& t6 q/ P1 V% ~# P6 eUne foule enorme mais je peux toucher de tout ton coeur dans ma paume de la main
3 l3 o  c$ z) @4 q( X8 u0 t人潮拥挤我能感觉你放在我手心里你的真心
( S2 B$ D# \% _* cSi mes inflexibilite et caprice te blesse par inadvertance
% c/ n" ]% R6 g* y, C7 x$ U如果我的坚强任性会不小心伤害了你
4 }; }/ z: ~+ X% MPeux-tu me rappeler doucement! `% c3 S3 h' j
你能不能温柔提醒
, y& Y. G8 G) n2 U6 {6 jQuoique je suis trop agressive, j'ai peur de te manquer
( u8 q7 f. d$ e6 @我虽然心太急,更害怕错过你5 N, ?6 `& S& w( d& m5 q  u

. e; |7 M3 r, l% W* i, B& j6 ?5 d[ 本帖最后由 静静聆听茹茹 于 2008-6-22 22:18 编辑 ]
发表于 2008-6-22 10:08:33 | 显示全部楼层
支持一下啊!毕竟人家费这么大心思把勇气给翻译出来拉!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-22 20:07:21 | 显示全部楼层
真是一块好料子啊,有用了!看来我是要好好努力哦.大家来鼓掌啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-22 20:46:48 | 显示全部楼层
呵呵~强!!!!!支持一下!!!!!加油!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-22 21:09:53 | 显示全部楼层
强烈支持`` 4 [! `; N# L" D* b& d
LZ不容易!PFPF
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-22 22:02:23 | 显示全部楼层
英文的 ,头痛呀,辛苦LZ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-22 22:02:48 | 显示全部楼层
厉害,就是不知道是那啥意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-22 22:10:41 | 显示全部楼层
cNous deux ont besoin du courage pour avoir confiance en notre futur
6 E- M0 V8 G8 D2 Q2 Q+ ^
8 _; T% Z2 f2 S4 |# \楼主好厉害啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-25 16:45:51 | 显示全部楼层
楼主真是太辛苦了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-25 16:48:25 | 显示全部楼层
不怎么像英文,楼主,这是哪国的语言啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入倾听

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|梁静茹国际后援会 ( 蜀ICP备05001976号 )

GMT+8, 2025-5-3 07:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表